Dans la langue azerbaïdjanaise il y a 9 voyelles et 23 consonnes de phonèmes (26 consonnes). Les voyelles se divisent en quelques parties :dure et mouillées, labiale et non labiale, fermée et ouverte, sublinguale, linguale et médio-linguale. Selon la quantité les voyelles se divisent en trois groupes - ordinaire, longe et courte.
1) les voyelles dures : - a, u, o, ı
2) les voyelles mouillées - ə, e, ö, ü, i
3) les voyelles labiales - o, u, ö, ü
4) les voyelles non labiales - a, e, ə, i, ı
5) les voyelles sublinguale - ə, i, e, ü
6) les voyelles médio-linguales - e
7) les voyelles linguales - a, i, o, u
8) les voyelles fermées - u, ü, ı, i, e
9) les voyelles ouvertes - o, ö, a, ə.
Dans la langue azerbaïdjanaise on utilise largement la voyelle ə, qui n\'existe pas dans la langue turque et gagaouze, principalement dans les langues turques. Dans la langue azerbaïdjanaise la voyelle ı - (ы) ne s’utilisee pas au début des mots.
Les consonnes dans la langue azerbaïdjanaise se divisent en deux parties : sourde et sonore. Dans la plupart les consonnes sourdes et sonores forment la paire:
Les consonnes sonores : [b] [c] [d] [g] [ğ] - [j] [q] [l] [m] [n] [r] [v] [y] [z]
Les consonnes sourdes : [p] [ç] [t] [k] [x] [h] [ş] [k `] - - - - - [f] [x `] [s]
Dans la langue azerbaïdjanaise il existe la consonne sourde (k) et la consonne sonore (g), qui n’existe pas dans les autres langues turques et qui sont les consonnes médio-linguales. En même temps la consonne (h) qui s’utilise au début du mot a l’indice spécifique. Malgré le fait que la consonne (u) – y, qui est largement répandue et utilisée au début des mots des dialectes et des prononciations, ne peut pas être utilisée dans la langue littéraire : üzük - yüzük - (l\'anneau), ürək - yürək - le (coeur), üz - yüz - la (personne) etc.
Dans la langue azerbaïdjanaise la consonne (ğ) (la lettre mouillée) ne s’utilise pas au début des mots. Outre cela, dans la langue azerbaïdjanaise, il faut marquer l\'utilisation des consonnes de paires au milieu des mots, comme la particularité spécifique (saqqal - la barbe, addım - le pas, səkkiz - huit etc.). La loi de l\'harmonie qui est caractéristique pour toutes les langues turques s’utilise aussi et dans la langue azerbaïdjanaise. Cette loi est utilisée le plus dans l\'harmonie palatale.
En d\'autres termes, en général, les consonnes dures et mouillées, suivent l\'un l\'autre. Comme dans les autres langues turques, dans la langue azerbaïdjanaise les accents portent le caractère dynamique. De ce fait, dans la langue turque, ainsi que dans la langue azerbaïdjanaise l\'accent tombe essentiellement sur la dernière syllabe. Certains groupes des affixes dans la langue azerbaïdjanaise n\'acceptent pas les accents (la négation, la question, les conditions, les affixes, liaisons des verbes auxiliaires etc.).