La Página principal    » LENGUA    » Habla y dialecto   

Habla y dialecto

  

Acentos y dialectos de la lengua azerbaiyána moderna

Se procede a la clasificación de dialectos y acentos de la lengua azerbaiyána, principalmente según las características (zonas) geográficas.
1).  Grupo Oriental de acentos y dialectos (los dialectos de Bakú, de Guby, de Shemahyn, y los acentos de Lenkoran y Mugan);
2). Grupo Occidental de acentos y dialectos (los dialectos de Gyandzy, Gazah, Karabah y el acento Ayrym);
3). Grupo Norte de acentos y dialectos    (el dialecto de Scheky y el acento Zakatala-Gah);
4). Grupo Sur de acentos y dialectos   (los dialectos Nahichevan, Ordubad).
Estos acentos y dialectos se distinguen según las características muy definidas, tanto entre ellos, como del lenguaje literario. 

1. Grupo Oriental:
1. cambio а - е : gaymag-gioymag(crema de nata), gaychy-geychy (tijeras);
2. cambio а - о : baba-boba (abuelo), barmag-bormag  (dedo);
3. cambio о - и : goshun-gushun  (ejercito);
4. cambio  ö - ü : çörək-çürek (pan);
5. después de las vocales palatales se pronuncian las labiales, y después de las labiales – las palatales: bacun (hermana), aton (padre), gəlsön (llegar), alson (coger);
6. No se usa el sonido nun; 
7. En el medio de la palabra, en vez de la consonante y se activa la consonante  g : dügmə (dugme - botón), ignə (igne - aguja), igid (iygid - joven, héroe), sögüd (syogud - sauce);
8. Se infringe la consonancia de las vocales;
9. Los sufijos, como norma, tienen el doble significado (el caso de labiales): gəlübdü (gyalubdu), alıbdu (alibdu), əkdüz (ekduz);
10. Utilización de los sufijos man (mаn), - mən (mеn), - mar (mаr), - mər (mер) en caso de negación no determinante de futuro perfecto almanam (almanam), gəlmənəm (gyalmyanem), qaçmarsan (gachmarsan), almarsuz (almarsuz) и т.д.
11. Aparecen las palabras características, pertenecientes a este grupo: tuğ-bayraq (tug  - bandera), xır - bostan (hyr - huerta), qəmbər - çay daşı (grava de río), uruğ-nəsil (urug - generación), meşmeşi - ərik (meshmeshy - albaricoque).

2. Grupo Occidental: 
1. ə - a - xavar (en vez de  hyavar - havar);
2. i - ı - qıymat (en vez de  giymyat);
3. Utilización amplia del sonido  (nun): maηa, saηa (mana, sana);
4. b - v - bava, çovan (en vez de  baba - bava (abuelo), en vez de  choban - chovan (pastor));
5. c - j - bajı, qoja (en vez de  bachy - badzhy (hermana);
6. Al final de la palabra las vocales son apagadas  - papax, kəlməx;
7. b - f - bava, çovan;
8. v - y buzoy, toyla (ternero, establo);
9. Fuertes consonancias labiales: görmöyüf, qurumuyuf (no vio, no se secó);
10. Las palabras que  terminan con vocales en posición fuerte, adoptan el sufijos - yı: qapıyı (puerta), quzuyu (cordero);
11. Los sufijos del presente: - er, - or, - ör, aler (comprar), quror (construir), görör (ver);
12. Las palabras peculiares (en algunos casos no traducibles): gap eləmək (gar elemyak), şennix -kənd (shennyh - kend), qəlbi - hündür (gelby - hundur), ayıbalası - çiy kərpic (aiybalasy – chiy  ladrillo), sorux - döşəkağı (soruh - diyoshekasy), etc.

3. Grupo Norte:
1. ə - e - eyləş, bey (en vez de aylash, yailash);
2. Se suprime la (η);
       Una serie de sufijos que no están sujetos a la consonancia: beşlıx (en vez de beshlih - beshlik), getmax (en vez de getmah – getmak (irse)) ;
3. Presencia de pronombres específicos: habu, hu, hunda, mā, sā, mağa, sağa;
4. El presente: gələ durur (pasar), baxa durur (mira);
5. La union de adjetivos de segundo grado se hace sin usar los sufijos: göz ağrı dolor de ojos), baş ağrı (dolor de cabeza);
6. Palabras especificas: tabun, şaqqa - ailə (familia), əqraba, şəhrə - məhəllə (callejon), palankeş - süzgəc, ataqar - meşə (bosque), quştuqur - pəhləvan (guerrillero).   

4. Grupo Sur:
1. La letra ə se pronuncia de la manera abierta: əv (casa), həylə (mientras);
2. a - ə: əyax (pie), qərə (pozo), dəğ (montaña);
3. e - ə: pənir (queso), səvgi (amor), dəyil (otro);
4. x - h: horuz (gallo);
5. Formas del presente: - iy, - iri: gəliy (venir), gediri, seviri (se fue, el ama);
6. Las palabras especiales: qəzilləməx` - aldatmaq (engañar), mavrı - pişik balası (gatito), mayıf - şikəst (minusvalido), xudrı - boş (vacio), etc.



Oxunub: 54535