La Página principal
» LENGUA
» Habla y dialecto
Habla y dialectoSe procede a la clasificación de dialectos y acentos de la lengua azerbaiyána, principalmente según las características (zonas) geográficas. 1). Grupo Oriental de acentos y dialectos (los dialectos de Bakú, de Guby, de Shemahyn, y los acentos de Lenkoran y Mugan); 2). Grupo Occidental de acentos y dialectos (los dialectos de Gyandzy, Gazah, Karabah y el acento Ayrym); 3). Grupo Norte de acentos y dialectos (el dialecto de Scheky y el acento Zakatala-Gah); 4). Grupo Sur de acentos y dialectos (los dialectos Nahichevan, Ordubad). Estos acentos y dialectos se distinguen según las características muy definidas, tanto entre ellos, como del lenguaje literario. 1. Grupo Oriental: 1. cambio а - е : gaymag-gioymag(crema de nata), gaychy-geychy (tijeras); 2. cambio а - о : baba-boba (abuelo), barmag-bormag (dedo); 3. cambio о - и : goshun-gushun (ejercito); 4. cambio ö - ü : çörək-çürek (pan); 5. después de las vocales palatales se pronuncian las labiales, y después de las labiales – las palatales: bacun (hermana), aton (padre), gəlsön (llegar), alson (coger); 6. No se usa el sonido nun; 7. En el medio de la palabra, en vez de la consonante y se activa la consonante g : dügmə (dugme - botón), ignə (igne - aguja), igid (iygid - joven, héroe), sögüd (syogud - sauce); 8. Se infringe la consonancia de las vocales; 9. Los sufijos, como norma, tienen el doble significado (el caso de labiales): gəlübdü (gyalubdu), alıbdu (alibdu), əkdüz (ekduz); 10. Utilización de los sufijos man (mаn), - mən (mеn), - mar (mаr), - mər (mер) en caso de negación no determinante de futuro perfecto almanam (almanam), gəlmənəm (gyalmyanem), qaçmarsan (gachmarsan), almarsuz (almarsuz) и т.д. 11. Aparecen las palabras características, pertenecientes a este grupo: tuğ-bayraq (tug - bandera), xır - bostan (hyr - huerta), qəmbər - çay daşı (grava de río), uruğ-nəsil (urug - generación), meşmeşi - ərik (meshmeshy - albaricoque). 2. Grupo Occidental: 1. ə - a - xavar (en vez de hyavar - havar); 2. i - ı - qıymat (en vez de giymyat); 3. Utilización amplia del sonido (nun): maηa, saηa (mana, sana); 4. b - v - bava, çovan (en vez de baba - bava (abuelo), en vez de choban - chovan (pastor)); 5. c - j - bajı, qoja (en vez de bachy - badzhy (hermana); 6. Al final de la palabra las vocales son apagadas - papax, kəlməx; 7. b - f - bava, çovan; 8. v - y buzoy, toyla (ternero, establo); 9. Fuertes consonancias labiales: görmöyüf, qurumuyuf (no vio, no se secó); 10. Las palabras que terminan con vocales en posición fuerte, adoptan el sufijos - yı: qapıyı (puerta), quzuyu (cordero); 11. Los sufijos del presente: - er, - or, - ör, aler (comprar), quror (construir), görör (ver); 12. Las palabras peculiares (en algunos casos no traducibles): gap eləmək (gar elemyak), şennix -kənd (shennyh - kend), qəlbi - hündür (gelby - hundur), ayıbalası - çiy kərpic (aiybalasy – chiy ladrillo), sorux - döşəkağı (soruh - diyoshekasy), etc. 3. Grupo Norte: 1. ə - e - eyləş, bey (en vez de aylash, yailash); 2. Se suprime la (η); Una serie de sufijos que no están sujetos a la consonancia: beşlıx (en vez de beshlih - beshlik), getmax (en vez de getmah – getmak (irse)) ; 3. Presencia de pronombres específicos: habu, hu, hunda, mā, sā, mağa, sağa; 4. El presente: gələ durur (pasar), baxa durur (mira); 5. La union de adjetivos de segundo grado se hace sin usar los sufijos: göz ağrı dolor de ojos), baş ağrı (dolor de cabeza); 6. Palabras especificas: tabun, şaqqa - ailə (familia), əqraba, şəhrə - məhəllə (callejon), palankeş - süzgəc, ataqar - meşə (bosque), quştuqur - pəhləvan (guerrillero). 4. Grupo Sur: 1. La letra ə se pronuncia de la manera abierta: əv (casa), həylə (mientras); 2. a - ə: əyax (pie), qərə (pozo), dəğ (montaña); 3. e - ə: pənir (queso), səvgi (amor), dəyil (otro); 4. x - h: horuz (gallo); 5. Formas del presente: - iy, - iri: gəliy (venir), gediri, seviri (se fue, el ama); 6. Las palabras especiales: qəzilləməx` - aldatmaq (engañar), mavrı - pişik balası (gatito), mayıf - şikəst (minusvalido), xudrı - boş (vacio), etc.
|